1 korinther 13 4 8a

V kasih itu murah hati. Where there is knowledge it will pass away.


1 Korinther 13 4 8 Liebe Bibelverse Deutsch German Bible Verse Poster By Tinyseed Redbubble

2 és ha prófétálni is tudok ha minden titkot ismerek is és minden bölcsességnek birtokában vagyok és ha teljes hitem van is úgyhogy hegyeket mozdíthatok el szeretet pedig nincs bennem.

. 13 if i speak in the tongues of men and of angels but do not have love i have become a clanging gong or a clashing cymbal. Love vaunteth not itself is not puffed up 5 doth not behave itself unseemly seeketh not its own is not provoked taketh not account of evil. 1Peter 224 han som selv bar vore Synder paa sit Legeme op paa Træet for at vi afdøde fra vore Synder skulle leve for Retfærdigheden han ved hvis Saar I ere blevne lægte.

Korintherbriefs des Paulus von Tarsus ist ein Hymnus über die Liebe wobei die eigentliche Beschreibung der Liebe in 1348a erfolgt von Die Liebe ist langmütig bis zu Die Liebe vergeht niemals. X Ia tidak pemarah y dan tidak menyimpan kesalahan z orang lain. As for knowledge it will pass away.

136 Ia tidak bersukacita karena ketidakadilan a tetapi. Ia tidak memegahkan diri dan tidak sombong. 1 Corinthians 46 Brothers I have applied these things to myself and Apollos for your benefit so that you may learn from us not to go beyond what is written.

1 Corinthians 1347 American Standard Version ASV 1901 4 Love suffereth long and is kind. 1 Allah menghargai dan menekankan sifat hidup yang bertindak dalam kasih kesabaran ayat 1Kor 134 kemurahan hati ayat 1Kor 134 tidak mencari keuntungan diri sendiri ayat 1Kor 135 tidak bersukacita karena ketidakadilan tetapi karena kebenaran ayat 1Kor 136 kejujuran ayat 1Kor 136 dan sabar menanggung segala sesuatu ayat 1Kor 137 jauh lebih tinggi. 1 Korinter 134-7 NB Kjærligheten er tålmodig er velvillig.

C 3 and if i give all my belongings. Sie sind also nicht mehr zwei sondern eins. 8 Love never ends.

Kærligheden vil aldrig ophøre eller forsvinde for Gud er kærlighed og han er evighedens Konge. W 135 Ia tidak melakukan yang tidak sopan dan tidak mencari keuntungan diri sendiri. 4 Kærligheden er langmodig er velvillig.

1Ti 117 Lydige mennesker vil vise en sådan kærlighed i al evighed. 7 beareth all things believeth all things hopeth all things. 13 If I speak in the tongues of men and of angels but have not love I am a noisy gong or a clanging cymbal.

Hebræerne 1313 Saa lader os da gaa ud til ham uden for Lejren idet vi bære hans Forsmædelse. 1Korinther 13 Einheitsübersetzung 2016 1 Wenn ich in den Sprachen der Menschen und Engel redete hätte aber die Liebe nicht wäre ich dröhnendes Erz oder eine lärmende Pauke. Den gleder seg ikke over urett men gleder seg ved sannhet.

Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen. 1 KORINTIËRS 13 Die liefde 1 Nou wys ek julle wat nog die allerbeste is. 3 If I give away all I have and.

13 1 ha emberek vagy angyalok nyelvén szólok is szeretet pedig nincs bennem olyanná lettem mint a zengő érc vagy pengőcimbalom. Kærligheden praler ikke opblæses ikke 5 gør intet usømmeligt søger ikke sit eget forbitres ikke tilregner ikke det onde. 6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.

Provided to YouTube by recordJetLesung. 1 Korintiërs 1313 AFR1953 Ons is Christene maar Christene by wie daar nog baie ontbreek. Lutherbibel 1912 1 Korinther 134 Full Chapter 1 Korinther 136.

1 Corinthians 134-8Open menuEnglish Standard VersionOpen menu. 1Korinther 13 Lutherbibel 2017 Das Hohelied der Liebe 1 Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete und hätte der Liebe nicht so wäre ich ein tönendes Erz oder eine klingende Schelle. 5 sie stellet sich nicht ungebärdig sie suchet nicht das Ihre sie läßt sich nicht erbittern sie rechnet das Böse nicht zu Translate.

2 and if i have the gift of prophecy and understand all the sacred secrets and all knowledge a and if i have all the faith so as to move mountains b but do not have love i am nothing. Korinther 13 4-7 Jan PrimkeJa mit Gottes Hilfe 2017 Jan PrimkeReleased on. 134 Kasih itu sabar 1.

2 Und wenn ich prophetisch reden könnte und wüsste alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben sodass ich Berge versetzen könnte und hätte der Liebe. Is not arrogant 5 or rude. Kærligheden bærer ikke Nid.

Was aber Gott verbunden hat das darf der Mensch nicht trennen. 2 And if I have a prophetic powers and understand all mysteries and all knowledge and if I have all faith b so as to remove mountains but have not love I am nothing. Lass die Liebe in Deinem Herzen wurzeln und es kann nur Gutes daraus hervorgehen.

1 Corinthians 13 The Way of Love 1 If I speak in the tongues of men and of angels but have not love I am a noisy gong or a clanging cymbal. 3 Og uddeler jeg alt hvad jeg ejer til de fattige og giver mit Legeme hen til at brændes men ikke har Kærlighed da gavner det mig intet. Das Hohelied der Liebe aus dem 13.

But where there are prophecies they will cease. 6 rejoiceth not in unrighteousness but rejoiceth with the truth. Den utholder alt tror alt håper alt tåler alt.

1 Corinthians 134-8 New International Version 4 Love is patient love is kind. It does not envy it does not boast it is not proud. As for tongues they will cease.

Og kærligheden vil aldrig være mangelfuld eller utilstrækkelig. 5 It does not dishonor others it is not self-seeking it is not easily angered it keeps no record of wrongs. Then you will not take pride in one man over another.

Die apostel Paulus skryf hier vir ons dat die liefde saam met geloof en hoop die eintlike inhoud en grond is van die Christelike lewe. 1 Corinthians 138 The New International Version NIV 8 Love never fails. 2 Al het ek die gawe van profesie en ken ek al die geheimenisse en besit ek al die kennis en al het ek al die geloof om berge te versit.

3 c If I give away all I have and d if I deliver up my body to be burned 1 but have not love I gain. 1 Kor 127-10 Ef 412 Kol 316. 2 And if I have prophetic powers and understand all mysteries and all knowledge and if I have all faith so as to remove mountains but have not love I am nothing.

Al praat ek die tale van mense en engele maar ek het geen liefde nie het ek n stuk klinkende metaal n galmende simbaal geword. Ons sê mos dat ons in Christus gewortel is. Where there are tongues they will be stilled.

Kjærligheten skryter ikke den blåser seg ikke opp. As for prophecies they will pass away. Den gjør ikke noe usømmelig søker ikke sitt eget blir ikke bitter gjemmer ikke på det onde.


1 Korinther 13 4 8a 13 Ceb Schrift Bild Neu Testamentische Etsy


Love Is 1 Corinthians 13 4 8a In Hebrew Poster Zazzle Ca


Vinyl Wall Decal 1 Corinthians 13 4 8 Love Is Etsy


1 Korinther 13 4 8 Liebe Bibelverse Deutsch German Bible Verse Art Print By Tinyseed Redbubble


1 Korinther 13 4 8 Liebe Bibelverse Deutsch German Bible Verse Hardcover Journal By Tinyseed Redbubble


1 Korinther 13 4 8 Liebe Bibelverse Deutsch German Bible Verse Hardcover Journal By Tinyseed Redbubble


1 Korinther 13 4 8 Liebe Bibelverse Deutsch German Bible Verse Poster By Tinyseed Redbubble


Coolphotos De Das Hohelied Der Liebe 1 Korinther 13 4 8a


Pin Auf Herr Offne Du Mir Die Augen Herr Offne Du Mir Das Herz

YOU MAY LIKE :